PASSAGE

24.06.2017 Das Projekt PASSAGE wurde zwischen März und Juni 2017 von BewohnerInnen der Notunterkunft Mertensstraße und KUNSTASYL entwickelt und umgesetzt.

Die Struktur der Installation bildet das Gerüst eines DOMOS, ein für den Katastropheneinsatz...

"Ist denn alles nichts als ein Trugbild?

16.06.2017 Und wahr nur der Staub, der hier grau auf einen Jeden und ein Jedes fällt? Dann aber will auch ich an diesem Trug teilhaben und einfordern, was mir von Geburt an zusteht: den Himmel - meinen eigenen Himmel" - Gilgamesh... Read more

Percussion-Probe DIE KÖNIGE

04.05.2017 Wöchentlich einmal Proben die Tänzer, Musiker und Performer für UTC 7 HOURES PARALLEL PERFORMANCES am 1. Juli im MEK, Museum Europäischer Kulturen Berlin. Jeweils Mittwoch werden die Bettgestelle der Ausstellung "daHEIM: Einsichten in...

Restoring standard

08.04.2017 

We have no standard any more for anything, ever since human life is no longer the standard.” – Elias Canetti in “The human province”

A human within a mattress – an attempt to restore standard.

... Read more

Now we are KINGS

16.02.2017 and we already had the pleasure to encounter in the subway U7 other regents who would like to crown their heads. It was a special honor for us to meet Queen Ginga at the European House, who once wrote her diploma thesis about Queen Ginga...

THE KINGS

14.02.2017 KUNSTASYL requests the pleasure of you taking part in our current interdisciplinary project THE KINGS!... Read more

Asylum for our construction trailer - the caravan rolls

24.10.2016 For the last two years the trailer has become the symbol of KUNSTASYL. It embodies the project's movement and story. People who had to flee have expressed their wishes, hopes and feelings in paintings, that arose on those few square meters...

Das Meer malen

24.09.2016 Ein Besuch in Vlorë am 6.9.2016 bei der Familie von Bruna und Benard, die vor anderthalb Jahren aus Albanien nach in Berlin gekommen sind und einen Asylantrag gestellt haben.... Read more

"Dyz, my hometown"

02.09.2016 Visiting Lagija Veliu at August 31, 2016. The Small village of Dyz is the hometown of Bashkim, Fahrije, Fatime, Omer and Oldi. The Kosovarian family applied almost two years ago for asylum in Berlin.... Read more

A frog, flattened

25.08.2016 The sea pushes its waters in waves to the shore. Braking waves with spindrift, picturing the snow-covered Rila und Pirin mountain ranges. ... Read more

BÄÄRLIN

15.06.2016 Als er am dreißigsten Tag seiner Flucht die Autotüre öffnete, stand er in München und erfüllte sich einen Traum: Er pilgerte zur Allianz Arena, dem Stadion seines Lieblingsvereins Bayern-München. ... Read more

TODAY: PILLOW TALKS

28.05.2016 They are not comfortable: the simple metal beds, where those who had to escape spend their sleepless nights. What are the women, men and children dreaming of when lying in their provisional sleeping quarters in a gym or an asylum?

... Re...

Garten der Träume

23.05.2016 Für Mariam ist die ihr vertraute Welt unbewohnbar geworden. Die 7-jährige hat ihre Mutter durch einen Bombenanschlag in Bagdad verloren. Seit Donnerstag blüht im Garten des Museums europäischer Kulturen in einem buntgemusterten Rucksack...

"Without a home one literally dies"*

16.05.2016 An asylum is no place to live but a placement. It is hard to envision future between the very basic furniture: table, bed, chair, closet. Dreams die away unheard, while roommates are sound asleep. ... Read more

" I am no donkey"

24.04.2016 Serdar announces - much to all attendees surprise. "Stop, stand still!" he creates a second line of tangible poetry and shouts "Police!" Dust of graphite has his hands shine like ore.... Read more

Ringsum alles werkt

16.04.2016 Vielleicht war es ein bisschen chaotisch, vielleicht sah es aber bloß so aus. Denn jeder hatte ja recht genaue Vorstellungen davon, was unter seinen Händen gerade entstand und war konzentriert bei der Arbeit.... Read more

da wird sie größer

10.04.2016 Erneut im Museum, neues Mischen der Farben des Wassers.

Die Schwünge an der Wand - sie werden größer, werden Meer.

 

Ina dabei, malt das Gesicht von Shengal, die Geschichte ihrer Stadt und ihrer Menschen.... Read more

Wellenprobe im Hof

07.04.2016 Am Wochenende soll im Museum die Welle von Hokusai raumhoch an die Wand gebracht werden. Im Hof machen Dachil und barbara daher ein erstes Probemalen - welches ist das richtige Blau und wie malt man eigentlich so eine Welle, dass sie...

EMERGENCY PAINTING

01.04.2016 The edge of the bed becomes a linguistic divide. The blanket in the background piles up, as if emotionally agitated. Yassir's story has language fall into images. ... Read more

Idomeni

24.03.2016 There is a small but firm crease, lifting the scarf right above the crown of her head. It caresses her face in soft waves. She has a question for me: do Europeans usually wear worn-out clothes?... Read more

WORK THE MUSEUM

13.03.2016 Einmal wieder, einmal weiter wird im Museum gearbeitet.

Mit Zeichnungen werden die Wände fortgeführt beschrieben und Installationen greifen sich Raum.... Read more

CROSSROADS

07.03.2016 The traces of painting, the trails to Europe are not covering rocks but the walls of the exhibition hall. Those engravings arose in a public event during the opening ceremony of "daHEIM: Einsichten in flüchtige Leben / glances over fluid...

daHEIM: glances into fugitive lives

06.03.2016 The museum of European cultures and KunstAsyl had invited to the opening event of a four month workshop, dealing with the creation of a mutual living environment for humans with a home and without. ... Read more

FINGER PRINT

03.03.2016 While on the run, Hameed was forcibly fingerprinted at the Bulgarian border. For a year he lived in Sofia, always in fear of deportation. Three times he was lucky enough to evade the police officers when they wanted to bring him over the...